PRUEBA DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL DE TRADUCTORES - INTÉRPRETES JURADOS


TRADUCTORES-INTÉRPRETES JURADOS
blankReferencia:167878
blankÓrgano:MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACION
blankSelección de:PRUEBAS DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL 
blankVía:ACCESO LIBRE
blankTitulación Requerida:Graduado o Licenciado, o un título extranjero que haya sido homologado a alguno de aquéllos por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
blankÁmbito Geográfico:NACIONAL
blankObservaciones:Se convocan exámenes únicamente en los siguientes idiomas: albanés, alemán, árabe, armenio, bielorruso, búlgaro, estonio, finés, georgiano, griego, hebreo, húngaro, indonesio, italiano, japonés, latín, macedonio, neerlandés, persa, rumano, tailandés, turco, ucraniano y urdu.
blankDisposiciones:BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Dispuesto el 19 de enero de 2015
Publicado el 27 de enero de 2015
Resolución de 19 de enero de 2015, de la Subsecretaría, sobre la convocatoria de exámenes para la obtención del título de Traductor-Intérprete Jurado.
[+] Ampliar información
blankPlazos (*):Hasta el 16 de febrero de 2015
(*) La fecha que figura en el plazo de presentación tiene carácter indicativo. En convocatorias de la Administración General del Estado sólo se han considerado inhábiles las fiestas de ámbito nacional; en convocatorias de Comunidades Autónomas y Entidades Locales, las fiestas de ámbito nacional y de la Comunidad Autónoma correspondiente. Este cómputo esta sujeto a las incidencias derivadas de las prescripciones establecidas en el artículo 48 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, BOE de 27 de noviembre de 1992 y 14 de enero de 1999.
















.

Comentarios

Entradas populares de este blog

SI NO PUEDES, por Douglas Malloch

LOS GRADOS DE PARENTESCO

EL ALFARERO Y EL LAVANDERO